Мирослав Бакулин. Зубы грешников
Автобиографическая малая проза сегодня на пике популярности. Сборник рассказов Мирослава Бакулина, журналиста и преподавателя из Тюмени, кандидата философских наук, выделяют в сонме аналогичных книг искромётный слог, добрый юмор, живость и человечность.
Персонажи Бакулина — будничные и притчевые одновременно. Автор посмеивается над народными суевериями, обличает ложную праведность, скорбит о человеческих немощах, но всё это полно человеколюбием и далеко от морализаторства. Разворачивая перед читателем череду жизненных перипетий своих героев, автор радуется с радующимися и плачет с плачущими (Рим. 12, 15). А ещё он много смеётся, в том числе над самим собой. И смех этот светел. Ведь, по слову Экклезиаста, нет для человека ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей, а всё остальное — суета и томление духа. И если какой человек ест и пьёт и видит доброе во всяком труде своём, то это — дар Божий (Экк. 3, 13).
«Зубы грешников» — книга о бытовых чудесах, которыми полна жизнь. Её не получится закрыть, не прочтя от корки до корки. Тем, у кого руки пока не доходят до книги, порекомендуем блог автора zamorin.livejournal.com, где можно встретить некоторые его эссе.
Ирина Малишевская
Джером Д. Сэлинджер. Фрэнни и Зуи
«Надоело мне это вечное „я, я, я“. И своё „я“, и чужое. Надоело мне, что все чего-то добиваются, что-то хотят сделать выдающееся, стать кем-то интересным. Противно — да, да, противно!» Начинающая актриса Фрэнни, на пике юношеских разочарований, берёт в руки книгу «Путь странника» и приступает к безотлагательному стяжанию Иисусовой молитвы. Неудивительны те искушения, что подстерегают Фрэнни на пути её «аскезы»; но автор — не из тех, кто строит рассказ на очевидностях. Не каждому довелось побывать умом и сердцем в тех палестинах, куда приводит сюжет.
* Речь идёт об англоязычном переводе книги «Откровенные рассказы странника своему духовному отцу».
Сэлинджер не решает главные экзистенциальные вопросы с кафедры проповедника: по всей ткани его великолепных диалогов разлиты самые «сливки» англо-саксонского юмора. — Почему ты не хочешь жениться? — Я слишком люблю ездить в поезде. Стоит только жениться, и ты уже никогда в жизни не сможешь сидеть у окошка.) Как в античной трагедии, отчаянное положение спасает deus ex machinа — старший брат Зуи. С большой проницательностью он рисует сестре всю рукотворность её тупика. Зуи высказывает, среди прочего, потрясающие по глубине и ясности мысли, которые могут послужить предостережением всем тем, кто ищет всерьёз.
Екатерина Ткачёва
Читал Сэлинджера и раньше ("Над пропастью во ржи" и рассказы, впечатления были разные), но не думал, что он дошёл в своём творчестве до такой темы как Иисусова молитва! Книгу не перескажешь, она слишком философична - то, что нужно! Философия в литературе - главное. Теперь он точно стал моим любимым американским писателем.